Saturday, January 13, 2024

Katha Upanishad 2.1.8

अरण्योर्निहितो जातवेदा गर्भ इव सुभृतो गर्भिणीभिः।
दिवे दिवे ईड्यो जागृवद्भिर्हविष्मद्भिर्मनुष्येभिरग्निः। एतद्वै तत्‌ ॥


araṇyornihito jātavedā garbha iva subhṛto garbhiṇībhiḥ |
dive dive īḍyo jāgṛvadbhirhaviṣmadbhirmanuṣyebhiragniḥ | etadvai tat ||

- araṇyornihito jātavedā : In the forest (vital being behind heart) resides (hides) the knower of birth (our soul agni)

- garbha iva subhṛto garbhiṇībhiḥ : Like a pregnant woman (symbolic of the human physical-vital-mental being ) with care carries the womb (symbolic of the soul agni which is trying to take birth by expressing out from the mind-vital-physical being)


- dive dive īḍyo: Day by day (agni the soul) is worshipped by the

- jāgṛvadbhirhaviṣmadbhirmanuṣyebhiragniḥ : One who are in wakeful state (physical consciousness as against dream state of vital/mental consciousness or deep sleep state of supramental consciousness) , one (vital being) who desire to stand in front for performing sacrifice (with agni/soul as the priest connecting them to gods) and who are the men (mental beings)

- etadvai tat : this (agni/soul) is the one you are seeking.

No comments:

Post a Comment